Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hmm, obviously if you translate something then translate it back it loses something.

 

I thought "jądra" was "testicles" and "angielski mini pilota znak" is meant to be "English Pilot's skidmarks". Ah well.

 

 

  • Haha 3

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
×
×
  • Create New...